復刊投票コメント一覧
ファウスト 悲劇第二部
全72件
読みやすい翻訳であり、原文に忠実。確かな学識にもとづいた堅実な訳で、私の知る限りは最も信頼できる翻訳です。第2部が上下2冊に分かれているために、第2部が1冊にまとまっている他の文庫本に比べて売れ行きが芳しくなかったのが絶版の理由かと思われますが、良いものは良い。来年の教養科目講義のテキストに指定しようと思って、念のため確認をしてみたら、絶版ということで困っています。
2006/12/11
読みやすい翻訳であり、原文に忠実。確かな学識にもとづいた堅実な訳で、私の知る限りは最も信頼できる翻訳です。第2部が上下2冊に分かれているために、第2部が1冊にまとまっている他の文庫本に比べて売れ行きが芳しくなかったのが絶版の理由かと思われますが、良いものは良い。来年の教養科目講義のテキストに指定しようと思って、念のため確認をしてみたら、絶版ということで困っています。
2006/12/11
現在この訳者によるファウストは第一部しか流通しておらず、非常に不便である。
特にこの訳は名訳と名高く、文庫で復刻することは非常に意義深いことと思われる。
2006/08/15
現在この訳者によるファウストは第一部しか流通しておらず、非常に不便である。
特にこの訳は名訳と名高く、文庫で復刻することは非常に意義深いことと思われる。
2006/08/15