復刊ドットコム

新規会員登録

新規会員登録

T-POINT 貯まる!使える!

ヲヂさんのページ

復刊リクエスト投票

  • 原典訳 マハーバーラタ 全8巻

    【著者】上村勝彦 訳

    本書は重訳や抄訳ではなくサンスクリット語からの訳である点、サンスクリット文学・インド哲学が専門の先生による訳である点から、読み物としてだけではなく、言語学習の傍用書としても価値が高いと考えています。
    なぜなら、サンスクリット初学者・中級者向けの教本として今日も大学等で広く採用されるランマン先生の『サンスクリット リーダー』から、まず『ナラ王物語』を読むのが通例となっているからです。この話だけを抜粋した日本語訳も存在しますが、上村先生の訳は特にサンスクリットの語義に忠実な訳であること、頌の記載があることから、プーナ批判版が南方版とやや異なることを考慮しても、日本語を母語とするサンスクリット学習者にとって重要な本だと言えます。
    一部の大学図書館では上述の理由から学生による本書の持ち逃げが発生し、欠巻のまま絶版の為補充もできず、閲覧すらままならない現状です。
    また、中古本は高騰し、学生には手が出しづらい価格です。故に、もっと気軽に本書にアクセスできるようになってほしいと考えています。インド映画やゲームをきっかけにマハーバーラタに関心を持つ人が増えた今こそ是非復刊していただきたいです。(2019/11/03)

T-POINT 貯まる!使える!