ryouさんのページ 復刊リクエスト投票 The Refugees’ Daughter (難民の娘) 【著者】市川拓司 デビュー時からの市川拓司さんのファンです。 彼の文学のテーマは、一貫して一人の女性を一生愛し続ける主人公を生き様です。 同じテーマでも、何回読んでも胸を打たれます。 現在、彼の新刊は、英語の翻訳版でしか読めない状態です。 “The Refugees' Daughter”(『難民の娘(題名の直訳)』)を、市川さんの日本語で、市川さんのあの文体で読みたいと思っている同志を待っています。(2020/11/28) 山家集 新訂 【著者】西行 著 / 佐佐木信綱 校訂 『新古今和歌集』の西行法師の和歌を読んで。彼の歌が好きになりました。 彼の生き方にも興味があります。 西行の歌を浴びるほど読みたいです。 是非、復刊をお願いします。(2010/03/10) 夏の恋 【著者】黛まどか、沢渡朔 黛まどかさんのファンです。本の性格上、この本だけは図書館では手に取ることができないと思い、復刊を希望します。 黛まどかさんと、沢渡朔さんのコラボにも興味があります。(2010/03/06) B面の夏 【著者】黛まどか マスコミなどにも登場する彼女の俳句は、歳月を重ねるほど、案外、正統的な句になっている。 そんな彼女のデビュー作は、今でも清新な感情を呼び覚ます。 俳句を親しみやすいものにした功績は、もっと評価されるべき。 彼女の句集の中で、文庫で手に入れることができるのは、これだけ。 是非、復刊を!(2010/03/03) 有夫恋 【著者】時実新子 時実新子さんの川柳を読むと、川柳が俳句と比べても遜色のない、豊かな文芸であることを教えてくれます。 いわゆる人口に膾炙している「サラリーマン川柳」的な川柳ではなくて、「切れ句」と「季語」のない俳句、――ほどんど「一行詩」といっていい川柳を世間に広めた、時実さんの功績は大きいと思います。 その時実新子さんが亡くなり、彼女の著作がどんどん手に入りにくくなりました。彼女の代表作『有夫恋』の復刊を是非実現させてください。(2010/03/03)
復刊リクエスト投票
The Refugees’ Daughter (難民の娘)
【著者】市川拓司
彼の文学のテーマは、一貫して一人の女性を一生愛し続ける主人公を生き様です。
同じテーマでも、何回読んでも胸を打たれます。
現在、彼の新刊は、英語の翻訳版でしか読めない状態です。
“The Refugees' Daughter”(『難民の娘(題名の直訳)』)を、市川さんの日本語で、市川さんのあの文体で読みたいと思っている同志を待っています。(2020/11/28)
山家集 新訂
【著者】西行 著 / 佐佐木信綱 校訂
彼の生き方にも興味があります。
西行の歌を浴びるほど読みたいです。
是非、復刊をお願いします。(2010/03/10)
夏の恋
【著者】黛まどか、沢渡朔
黛まどかさんと、沢渡朔さんのコラボにも興味があります。(2010/03/06)
B面の夏
【著者】黛まどか
そんな彼女のデビュー作は、今でも清新な感情を呼び覚ます。
俳句を親しみやすいものにした功績は、もっと評価されるべき。
彼女の句集の中で、文庫で手に入れることができるのは、これだけ。
是非、復刊を!(2010/03/03)
有夫恋
【著者】時実新子
いわゆる人口に膾炙している「サラリーマン川柳」的な川柳ではなくて、「切れ句」と「季語」のない俳句、――ほどんど「一行詩」といっていい川柳を世間に広めた、時実さんの功績は大きいと思います。
その時実新子さんが亡くなり、彼女の著作がどんどん手に入りにくくなりました。彼女の代表作『有夫恋』の復刊を是非実現させてください。(2010/03/03)