公開ページTOPへ
翻訳本の名作に餓えています。
2003/08/25
柴田元幸さんの翻訳本で、絶版ってありえない!!
柴田元幸監訳の本なので、是非読んでみたいです。噂によると岸本佐知子さんも、この本に関わっていたとか・・・。
2003/04/12
自分も、この本はじめて耳にしました。復刊されたら是非ほしいですね。
2003/03/23
実は、自分この本持っています。まだ手にしていない浜田省吾ファンも、こうしているみたいなので投票いたします。
こんな本出ていて絶版になっていたの知らなかった・・・。
浜田省吾ファンなので、1票を投じます。
せっかくカーヴァーの全集が出されているのに、この本が絶版なんて・・・。 ちょっと値段が高めなのは気になるけど、ファンなら持っておきたい一品なのです。
2003/02/09
柴田元幸さんもめっちゃd(>_< )Good!!な訳なんだけど、この本たしか訳しているの岸本佐知子さん訳だったはず!!!是非読んでみたいです。
2003/02/07
みなさんに読んでもらいたくて・・・。
村上春樹ファンであれば、どのように英訳されているのか、かなり気になります。メチャ読んでみたいけど英語力もつけないと・・・。
2002/03/15
こんな本出ているの知らなかった。村上春樹のファンとしては、是非読んでみたいです。
村上春樹のファンなので是非読んでみたいです。
春樹と龍の対談集がどうして廃刊な訳なのでしょうか? 逆に理由が聞きたい。オークションでの値段は高騰を続けている ので、是非手頃な値段で買える文庫本での出版を、お待ちしてお ります。
2001/05/12