対訳・注解 不思議の国のアリス
ルイス・キャロル 著 / 安井泉 訳・注
3,850円(税込)
(本体 3,500 円)
amazon.co.jpにてお買い求めください
amazon.co.jpへ※在庫・発送日は遷移先のサイトでご確認ください。
※当ページ表示の価格とは異なる場合があります。
※Vポイントや特典等は対象外となりますのでご注意ください。
| 著者 | ルイス・キャロル 著 / 安井泉 訳・注 |
|---|---|
| 出版社 | 研究社 |
| 判型 | 四六判・上製 |
| 頁数 | 400 頁 |
| ジャンル | 文芸書 |
| ISBNコード | 9784327452797 |
『不思議の国のアリス』の対訳本。『アリス』の英語を、日本語訳を参照しながら読み進めることができる。
原書(第6版、1897年)の全文と、全42枚の挿絵を掲載。
原文の魅力を伝える読みやすい新訳に、読解には欠かせない背景知識を説明した注釈を添え、作品の細部まで理解できるつくりとなっている。『不思議の国のアリス』の世界を英語で味わうための、最良の道しるべ。
▼目次
本書の構成
不思議の国への道案内
『不思議の国のアリス』のテクスト
凡例
ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND(対訳)
補注
参考文献
▼著者プロフィール
安井泉(やすい いずみ)
1948年東京生まれ。筑波大学名誉教授。専門は英語学・言語文化。日本ルイス・キャロル協会会長(2004~現在)。英語語法文法学会会長(2008~2012)。著書に、『鏡の国のアリス』(新書館)、『ルイス・キャロル ハンドブック』(七つ森書館)、『英語で読む英国ファンタジー』(静山社)などがある。
原書(第6版、1897年)の全文と、全42枚の挿絵を掲載。
原文の魅力を伝える読みやすい新訳に、読解には欠かせない背景知識を説明した注釈を添え、作品の細部まで理解できるつくりとなっている。『不思議の国のアリス』の世界を英語で味わうための、最良の道しるべ。
▼目次
本書の構成
不思議の国への道案内
『不思議の国のアリス』のテクスト
凡例
ALICE'S ADVENTURES IN WONDERLAND(対訳)
補注
参考文献
▼著者プロフィール
安井泉(やすい いずみ)
1948年東京生まれ。筑波大学名誉教授。専門は英語学・言語文化。日本ルイス・キャロル協会会長(2004~現在)。英語語法文法学会会長(2008~2012)。著書に、『鏡の国のアリス』(新書館)、『ルイス・キャロル ハンドブック』(七つ森書館)、『英語で読む英国ファンタジー』(静山社)などがある。