最新の復刊投票コメント(ノーベル賞受賞者) 56ページ

4,062件

文芸書
タゴール著 渡辺照宏訳
25票
タゴールの詩を前から読みたいとすごく思っていたのですが、 皆様のコメントを拝見していたら本当に読みたくなってきました。 この本を読む感動を味わいたいです。

2008/05/06

文芸書
サミュエル・ベケット 著 / 片山昇 訳
46票
一度は読んでみたいので。

2006/02/17

文芸書
サミュエル・ベケット 著 / 片山昇 訳
46票
読みそびれた

2006/09/03

文芸書
サミュエル・ベケット 著 / 片山昇 訳
46票
若い頃、ベケットの「モロイ」に挑戦して撃破されたまま。 最近、図書館で借用して再チャレンジ。この時初めて遭遇したのが「事の次第」。英訳題「How It is」ってのもイイ。ショック。激震でした。「モロイ」どころじゃないです。 この手の本...

2006/12/16

文芸書
サミュエル・ベケット 著 / 片山昇 訳
46票
ベケット、辛いが欲す。

2007/01/17

文芸書
サミュエル・ベケット 著 / 片山昇 訳
46票
読みたいです。

2007/02/04

文芸書
サミュエル・ベケット 著 / 片山昇 訳
46票
バージェス面白いです。

2007/05/07

文芸書
サミュエル・ベケット 著 / 片山昇 訳
46票
よみたいです。

2008/01/31

文芸書
サミュエル・ベケット 著 / 片山昇 訳
46票
事の次第

2008/03/19

文芸書
サミュエル・ベケット 著 / 片山昇 訳
46票
古書で値段が8万近い。 ぜひ読みたいベケット。

2008/11/12

文芸書
サミュエル・ベケット 著 / 片山昇 訳
46票
『モロイ』など饒舌な長編と、『伴侶』以降の詩のような中編をリンクする、ベケット小説の転換点となる重要な作品。古本屋ですら見当たりません。なぜこれだけ復刊されないのですか、白水社さん。

2009/02/08

文芸書
サミュエル・ベケット 著 / 片山昇 訳
46票
英語で読みましたが、細かい解釈まで理解できればと思い、翻訳での再読を希望しています。

2009/05/23

文芸書
サミュエル・ベケット 著 / 片山昇 訳
46票
ぜひぜひ復刊して欲しいベケットの重要作。3部作の次はこれでしょう。

2010/03/13

文芸書
パトリック・ホワイト
2票
名作らしいので。

2006/02/14

文芸書
フアン・ラモン・ヒメネス
2票
学生時代、大学生協の図書部で毎日眺めて癒されていました。 買えなかったけれど、手元に置きたかった本の一冊です。 「プラテーロとわたし」「プラテーロとぼく」は他の版で入手可能ですが、この本は石井崇さん、洋子さんの絵が素敵なんです。 絵も美しく...

2006/02/08

文芸書
フアン・ラモン・ヒメネス
2票
語りかけるような日本語訳に原文までついて、絵を眺めながら読んでいると、いつの間にか風景に入り込むようです。手元において何度でも読み返したい、そして大切な人に贈りたい本です。入手できなくなっていて非常に残念です。

2010/06/29

専門書
アーミン・ヘルマン編 小林晨作・坂口治隆訳
5票
復刊が待たれる。ぜひ文庫化して欲しい。

2006/01/22

専門書
アーミン・ヘルマン編 小林晨作・坂口治隆訳
5票
ゾンマーフェルトを尊敬しているので.

2006/02/05

専門書
アーミン・ヘルマン編 小林晨作・坂口治隆訳
5票
読んでみたいですぅ

2006/04/10

専門書
アーミン・ヘルマン編 小林晨作・坂口治隆訳
5票
アインシュタインに大いなる関心がありますので。

2006/04/17