最新の復刊投票コメント(詩集) 161ページ

5,111件

エンタメ
ルー・リード 著 / 梅沢葉子 訳
65票
とても興味があります!

2004/09/25

エンタメ
ルー・リード 著 / 梅沢葉子 訳
65票
音楽も素晴らしいけど、彼の詩人としての側面に、もっと深く触れたいから。 復刊お願い!!

2004/09/29

エンタメ
ルー・リード 著 / 梅沢葉子 訳
65票
弟から借りて読ませてもらって、とても素晴らしい詩集なので自分も手に入れようと思いましたが、書店に注文しても時既に遅し・・。今は家を出てしまったので読むことができません。絶対自分の手元に置いておきたい1冊なので、復刊すれば絶対買います!復刊し...

2005/06/27

エンタメ
ルー・リード 著 / 梅沢葉子 訳
65票
私は一冊は手元に持っているのですが、出来る事なら友人たちに配り歩きたい。復刊を希望します!

2005/08/22

エンタメ
ルー・リード 著 / 梅沢葉子 訳
65票
どうしても読みたいんです。

2006/01/23

エンタメ
ルー・リード 著 / 梅沢葉子 訳
65票
文化遺産(本人存命ですが・・)だから。 この本が在庫切れで何年もほっとかれているなんて・・・・。

2006/04/23

エンタメ
ルー・リード 著 / 梅沢葉子 訳
65票
ヴァーツラフ・ハヴェル元大統領とのインタビューが収録されているのは歴史的価値あり。是非復刊して欲しいです。

2007/02/09

エンタメ
ルー・リード 著 / 梅沢葉子 訳
65票
気づくと絶版です。この書籍はいつでもみな読めるよう希望致します。

2008/03/02

エンタメ
ルー・リード 著 / 梅沢葉子 訳
65票
復刊すれば是非欲しいです

2008/04/28

エンタメ
ルー・リード 著 / 梅沢葉子 訳
65票
歌詞カードをなくしたのもあるし、乏しい英語力では意味が分らず涙、涙。是非復刊をお願いします!

2009/07/26

エンタメ
ルー・リード 著 / 梅沢葉子 訳
65票
買いたい

2009/09/10

エンタメ
ルー・リード 著 / 梅沢葉子 訳
65票
ルー

2010/02/23

エンタメ
ルー・リード 著 / 梅沢葉子 訳
65票
欲しいなあ

2010/05/10

エンタメ
ルー・リード 著 / 梅沢葉子 訳
65票
友人の家で、退屈してたまたま手に取り、衝撃を受けました。レコードやCDに添付されている対訳よりも正確で味わい深く鋭い訳の数々と、本人のちょっとしたコメントが泣かせます。黒で統一した装幀も、持っていたいと思わせる気品に溢れています。

2010/06/30

文芸書
オマル・ハイヤーム
3票
小川亮氏の文語訳が手に入れにくいようです。同氏の現代語訳の方は手にはいるのですが、伊東静雄の『夏花』の巻頭に使われているのは文語訳の方ですし、他の本に引用されることが多いのもそちらのようです。

2003/02/15

文芸書
オマル・ハイヤーム
3票
詩は苦手なのですが、この作品だけは何度も読み返します。あまり重くない装丁で、是非。

2003/08/28

文芸書
オマル・ハイヤーム
3票
本当に小川亮氏の文語訳が存在するなら 読んでみたいと思いました 口語訳はもう何度も読み返してます

2004/02/20

文芸書
レナード・コーエン
8票
輸入盤のCDだと、歌詞カードが付いていない場合があるので、歌詞集が出ればありがたいです。

2003/02/11

文芸書
レナード・コーエン
8票
ストーンズもニールヤングもトムウェイツも、ちゃんとある。

2004/05/10

文芸書
レナード・コーエン
8票
Land of prentyでも重要な使い方をされています。これから注目を集めるのではないでしょうか。

2006/05/28