復刊ドットコム

新規会員登録

新規会員登録

V-POINT 貯まる!使える!

5,500円以上で送料無料
1,650円(税込)

翻訳仏文法 上

鷲見洋一

1,650円(税込)

(本体価格 1,500 円 + 消費税10%)

配送時期:3~6日後

Vポイント:15ポイント

この商品は現在販売中です

数量: 在庫数:在庫僅少

ご注文のタイミングにより品切れの場合がございます

お気に入りに追加

得票数:9票
翻訳仏文法(上・下)
著者 鷲見洋一
出版社 筑摩書房
判型 文庫
頁数 400 頁
ジャンル 専門書
ISBNコード 9784480087911

商品内容

翻訳とは、原文の深層に横たわるメッセージを探り当て、それに翻訳語の形を与えて原文の「姿」を再構成することである-では、多義的で抽象性が高く、文語と口語の差が著しいフランス語を、的確な日本語に翻訳し原文の「姿」を再現するコツは何か。どんなポイントを押さえ、どういう方法を駆使すればいいのか。
文法項目ごとに豊富な訳例を掲げ、解釈の基本から日本語の表現方法まで多彩な技術を伝授する、実践的翻訳術。上巻はフランス語の特性、訳しにくい名詞、品詞を変えて訳す(形容詞)、そのまま訳と加減訳(副詞)、翻訳と人称分裂、「説明」の時制・「語り」の時制(動詞)など26章。

▼目次
仏語翻訳という文化
フランス語の特性
名詞
--訳しにくい名詞
--何故これほどまでに名詞か
--抽象名詞をめぐって
形容詞
--訳語と語順
--品詞を変えて訳す
--省略・短縮と用法転換
副詞
--そのまま訳と加減訳
--抱きあわせ訳・述語訳・転換訳
限定詞
--冠詞
--指示形容詞
--所有形容詞
人称-翻訳と人称分裂
代名詞
--人称代名詞
--指示代名詞、および不定代名詞on
--関係代名詞
動詞
--抽象動詞を訳す
--「説明」の時制
 --現在形
--未来形と複合過去形
--「語り」の時制
 --単純過去形と大過去形
 --半過去形)
 --アスペクト
--分詞
--現在分詞
--過去分詞

関連キーワード

キーワードの編集

読後レビュー

レビュー投稿はこちら

復刊投稿時のコメント

全9件

  • 名著である。 (2023/06/26)
    GOOD!0
  • 他の本には無い視点で書かれた、大変興味深い仏語学習本です。
    多くの仏語学習者が復刊を望んでいると思います。 (2022/07/11)
    GOOD!0
  • フランス語を勉強しているので、読んだみたいです。
    特に文庫で読めるのが魅力的だと思います。 (2022/05/26)
    GOOD!0
  • 翻訳論の名著です。 (2022/02/26)
    GOOD!0
  • この類の本はぜひ絶版にせずに流通するようにしていただきたいものです。 (2021/01/26)
    GOOD!1

もっと見る

おすすめ商品

V-POINT 貯まる!使える!