復刊ドットコム

新規会員登録

新規会員登録

V-POINT 貯まる!使える!

最新の復刊投票コメント(ホメロス(ホメーロス)) 4ページ

全94件

  • ホメーロスのオデュッセイア物語

    バーバラ・レオニ ピカード

    西欧文化を学ぶにあたって聖書と同じく必読の書ですし、原書をうまく翻訳(脚色?)していて、何より心躍る冒険小説に仕上がっています。図書館で息子に読ませましたが、購入して手元に置いておきたい。

    マル マル

    2011/04/12

  • ホメーロスのオデュッセイア物語

    バーバラ・レオニ ピカード

    オディッセイアをわかりやすく、しかも大人が読んでも読み応えのある内容になっています。
    すばらしい挿絵のことを考えると、現行サイズのままか、縮小したとしてもA5サイズで復刊していただきたいと思います。

    南北 南北

    2011/02/14

  • ホメーロスのイーリアス物語

    バーバラ・レオニ ピカード

    イーリアスをわかりやすく、しかも大人が読んでも読み応えのある内容になっています。
    すばらしい挿絵のことを考えると、現行サイズのままか、縮小したとしてもA5サイズで復刊していただきたいと思います。

    南北 南北

    2011/02/14

  • ホメーロスのオデュッセイア物語

    バーバラ・レオニ ピカード

    アドルノとホルクハイマーの「啓蒙の弁証法」の喩えを読んだ時、土井晩翠らの名訳より、こちらの挿絵が頭に浮かんだ。子どもだけでなく、大人も楽しめる名著。

    古本屋a 古本屋a

    2010/11/09

  • ホメーロスのイーリアス物語

    バーバラ・レオニ ピカード

    子供向けと言いながら、文章や挿絵など、十分すぎるほど大人が楽しめる傑作。小学5年~6年にかけて夢中で読んだ思い出の本だが、復刊を希望します。挿絵の素晴らしさを堪能するためにも、本のサイズは新書サイズ以下は全く駄目だと思います。

    古本屋a 古本屋a

    2010/11/09

  • 土井訳『イーリアス』 文庫化リクエスト

    ホーメロス著 土井晩翠訳

    五七調の名訳中の名訳。岩波で良い翻訳が出ているが、それは内容理解のためのもの。こちらは間違いなく芸術品。日本文化と西欧古典の合体。現在、アマゾンでも中古品でしか手に入らず、いっそのこと文庫化で普及してほしい。

    古本屋a 古本屋a

    2010/11/03

  • 土井訳『イーリアス』 文庫化リクエスト

    ホーメロス著 土井晩翠訳

    土井晩翠の名訳、ぜひ復刊を。

    jjmm jjmm

    2010/11/05

  • 土井訳『イーリアス』 文庫化リクエスト

    ホーメロス著 土井晩翠訳

    読みたい。

    無

    2010/11/05

  • 神・墓・学者 上下巻

    C・W・ツェーラム

    考古学(特にオリエントとマヤ)の興奮とスリルを掻き立ててくれる絶好の読み物なので。今読んでも、強烈な感動があります。

    jjmm jjmm

    2010/07/27

  • 古典への案内 ― ギリシア天才の創造を通して ―

    田中美知太郎

    興味があります。

    panache panache

    2010/01/05

  • ホメーロスの諸神讃歌

    ホメーロス 著 / 沓掛良彦 訳

    西洋人の基層的な心性や世界観を知ろうと思って。

    無

    2009/06/30

  • ホメーロスの諸神讃歌

    ホメーロス 著 / 沓掛良彦 訳

    古典ギリシアを愛するものとっては必携の書でありましょう。訳注の詳しさ・細やかさは素晴らしい。ギリシア神話に親しくない方にもおすすめ。

    nephele nephele

    2009/10/27

  • ホメーロスの諸神讃歌

    ホメーロス 著 / 沓掛良彦 訳

    ギリシア神話好きには欠かせない本ではないでしょうか。ぜひ読んでみたいです。

    sawara sawara

    2009/11/23

  • ホメーロスの諸神讃歌

    ホメーロス 著 / 沓掛良彦 訳

    ギリシア神話に興味があるので、是非読みたい。

    syureneko syureneko

    2009/11/29

  • ホメーロスの諸神讃歌

    ホメーロス 著 / 沓掛良彦 訳

    知らないうちに店頭から消えていました。ぜひ復刊を。

    べべそば べべそば

    2010/01/19

  • ホメーロスの諸神讃歌

    ホメーロス 著 / 沓掛良彦 訳

    持っていたのですが、引っ越しの時に紛失してしまったらしく、どこを探しても出てきません。「仕方がない、買い直すか・・・」と思ったら、絶版に! 岩波文庫版は抄訳でしかありませんし、なによりも、こちらの版の、あの充実した解題がありがたいのです。是非とも復刊を!!!

    隠元 隠元

    2010/03/02

  • ホメーロスの諸神讃歌

    ホメーロス 著 / 沓掛良彦 訳

    最近、ギリシャ神話に興味があり、是非読んで見たい!

    タキ タキ

    2010/08/29

  • ホメーロスの諸神讃歌

    ホメーロス 著 / 沓掛良彦 訳

    お願いします!

    にく にく

    2011/01/03

  • ホメーロスの諸神讃歌

    ホメーロス 著 / 沓掛良彦 訳

    原語で読むのは無理ですし、復刊を希望します!

    さえぼー さえぼー

    2011/01/03

  • オデュッセーア

    ホメーロス(著) 土井晩翠(翻訳)

    海外文学の古典であるホメロスの叙事詩「イーリアス」と「オデュッセーア」は多くの翻訳が出ていますが、格調高さといえば土井晩翠の訳に勝る物はありません。「イーリアス」は現在も販売されているので是非とも「オデュッセーア」も復刊を希望します。世界の名作を名訳で。

    nobu nobu

    2008/09/22

V-POINT 貯まる!使える!