復刊投票コメント一覧(人気順)
投票コメント
全101件
-
いろいろな語学学習サイトで名著だと賛辞を贈られているのを目にします。語学学習の要諦に古いも新しいもないと思っています。内容を一部引用してあるのを読んでも頷けることばかりでした。ぜひ読んでみたいのですが、現在古本でも非常に入手困難なのでぜひ復刊して頂きたい。 (2015/10/11)GOOD!2
-
他の本で紹介されているのを見て非常に興味を持ちました。GOOD!2
自分は英語しか勉強していませんし、20カ国語というのは未知の領域ではありますが、その勉強法には非常に興味があります。語学の勉強法についてはここしばらくの間、様々な方法が提唱されていますし、自分自身、今までかなり色々な意見に振り回されてきましたが、普遍的な手法がきっとあると常々思っており、この本にはそのヒントが含まれているように思われてなりません。
復刊を強く希望します! (2008/11/16) -
私は高校のときこの本を購入し、この本の「まえがき」(「はじめに」?だったかもしれません)はこれまで何十回、いやひょっとしたら百回以上読みましたが、そのたびに奮起し、語学学習への意欲をどれほどかき立てられたかわかりません。今の若い人たちにも是非この本を読んで欲しいと思います。 (2006/12/22)GOOD!2
-
大学図書館で学生時代に手にした記憶があるのですが、その時は浅はかにも単なるハウツー本の一冊だと思い目を通しませんでした。私も最近「語学で身を立てる」という書物で著者の種田さんの語学力をあらためて知って、是非とも読んでみたくなりました。努力もせずに簡単に言葉は身につくような錯覚に陥らせるような本が最近多い中、本格的な実力を持った人の書いた書物を是非読んで見たいものです。街の古本屋でも、ネット上の古書店でも見つかりません。是非復刊を。 (2005/03/03)GOOD!2
-
図書館にもおいていないので。 (2021/09/17)GOOD!1
-
中学生の時に読みました。最近、新しい言語を勉強し始めて、苦労する中で、ああ、あの本にいろいろと役に立ちそうなことが書いてあったなと思い出し、読みたくなりました。 (2021/03/22)GOOD!1
-
長年探している外国語学習本で、入手不可ので 現代の多言語習得の役に立つ本だと思うからです。 (2021/02/26)GOOD!1
-
とても読みたい本なのですが、古書価が高く、手が出せません……。ぜひ復刊をお願いしたいです。 (2016/08/28)GOOD!1
-
読了し、語学習得において、大変参考になりました。著者の努力と語学習得にかける情熱、工夫は素晴らしいものだと思います。たくさんの人の参考になる本だと思うので、復刊を希望いたします。 (2014/11/07)GOOD!1
-
昔、基礎英語のテキスト(だったと思う)の後のページにリンガフォンの広告が載っていて、種田氏がコメントを寄せていたのを覚えている。語学の天才に対し、憧れを抱くとともにあまりの能力の違いを感じたことを思い出す。 (2014/06/26)GOOD!1
-
多くの言語を学びたいと思い、yahooにて検索をかけたところこの本を見つけました。所有者の方は、40年も前に出版されたにもかかわらず、未だ内容が色褪せていないとのコメントを書いていらっしゃったので是非読んでみたい!と思いました。グローバル化の進んでいる現代社会、多くの言語を知っていて損は絶対ないと思います。GOOD!1
この本を復刊させて、言語を学びたい日本人を救って下さい! (2012/10/07) -
言語習得に関心のある、2人の小学生の母です。GOOD!1
図書館で、「20ヶ国ペラペラ」を見つけて読んでみて、いろいろな意味で感激しました。教材もノウハウもほとんどなかった時代に、よくぞまあと思い、網走在住ですが、地方に生まれても情熱があればここまでできるのだと勇気づけられました。
数年前、地元の有志で復刻版を出したらしいのですが、子育て最盛期だったので、チェックしそびれました。
家宝にしますので、復刻してください。 (2010/03/10) -
網走で復刻版が限定版が出たけれども全国の子供たちに彼の情熱的人生を教えてあげたい。 (2008/03/30)GOOD!1
-
20年くらい前に読んだことがありますが、GOOD!1
この本を読んで、外国語学習への興味や意欲が湧きました。
たしかに時代が変わり、ノウハウとしては少し古いですけど、
それでも充分参考するに値すべき内容ですし、
何よりも著者の外国語へのモチベーションや熱意が感じられ、
外国語学習者のバイブルとなりえる本だと思います。 (2006/09/08) -
著者の出身地である網走を旅行した際、泊った宿で偶然目にしまGOOD!1
した。初版年がとても古いにもかかわらず、内容に引き込まれま
した。語学習得法に関する本はたくさん読みましたが、中でも非
常に質が高く、かつ実践的であると思いました。 (2005/07/29) -
知ったかぶりをして、受け売りをすれば「一カ国の外国語を覚えGOOD!1
たら、あとはその応用で行ける」などと聞きましたが、果たして
ホントウのホントのところは、どうなのでしょう? もし、そん
な技が、有ったら知りたい。 (2004/10/08) -
『彼の能力を認めている人には、意外なところで出会ったことがあります。あるときフランスに出張で行くことになり、エールフランスの飛行機の中でフランス人ビジネスマンと隣り合わせになったとき、ひょんなことから彼が種田氏を知っていることがわかったのですが、彼は『種田氏のフランス語は、これまで世話になった通訳の中で突出していた』と絶賛したのです。種田氏にとって、フランス語は得意なものから数えて第八外国語ぐらいだったと記憶しているので、本当に彼は語学の天才なのだと驚いたものです。』GOOD!1
これは、『語学で身を立てる』(猪浦道夫著、集英社新書)に書かれている種田輝豊氏の並はずれた実力の一端です。氏の学習法を知りたいと思いませんか? (2004/10/07) -
何となく興味を持ったので。 (2022/05/13)GOOD!0
-
読んでみたいから (2022/05/12)GOOD!0
-
50代も半ばにして、やっと英会話をコツコツと勉強し始めました。とはいえ、外国に友達を作ろうとか、海外旅行へ行きたいという目標もないので、モチベーションアップのために読んでみたいと思いました。 (2022/04/18)GOOD!0
らんきち