復刊投票コメント一覧(人気順)
投票コメント
全43件
-
『グレート・ギャツビー』に並ぶフィッツジェラルドの代表作です。フィッツジェラルドの長編5作の内、日本の読者の手に入りやすいのは現在『ギャツビー』のみという状況です。まずはせめて『夜はやさし』だけでも、是非日本の読者にも手に入りやすいようにして欲しいです。GOOD!1
内容的にも現在に充分に通じており、読んで身につまされる読者も多いのではないかと思います。多くの人にとって大切な本となる可能性を秘めたこの作品の復刊を強く希望します。 (2006/08/25) -
タブッキという作家がこの小説のパロディを書いていて原本がひどく気になったので。GOOD!1
もちろん、フィッツジェラルドの小説自体も好きです。一番好きなのはメイ・デイで、うん、僕は彼の描いたジャズエイジに生きたかったです。 (2006/08/19) -
宝塚で上演された「THE LAST PARTY」というスコット・フィッツジェラルドの一生をテーマにしたミュージカルで、晩年の作品に「夜はやさし」が取り上げられていたから。GOOD!1
廃盤になってると聞いてすごく残念です・・・。
是非、復刊をお願いします! (2006/03/19) -
村上春樹が好きなので、彼が訳したGOOD!1
フィッツジェラルドの短編を読みました。
それから新潮の「華麗なるギャツビー」を読みました。
今、まだフィッツジェラルド作品で読んでないもの、
特に長編が読みたくて仕方有りません。
ペーパーバックでは埒があかないし、
是非日本語訳「夜はやさし」復刊をお願い致します。 (2005/07/22) -
何度か読み返した好きな小説のひとつ。これが絶版なのは謎ですね。村上春樹がいつの日か新訳するのを待ってはいられないから復刊したほうがいいに決まってる。どうせ『優雅な生活が最高の復讐である』も絶版なんだろうなー。 (2003/05/12)GOOD!1
-
学生時代に、原文をテキストにして読みました。当時すでに日本語版は絶版でカンニングのしようもなく、泣きながら原文を読んだ、思い出の一冊です。GOOD!1
1920年代アメリカは日本のバブル期にそっくり、きっと日本もこの好景気は遠からず終わる…と思いながら読んでいた作品です。
いまとなっては、あの「夜はやさし」の背景にある時代が、いまの日本と重なる気がします。お祭り騒ぎの幸せは崩壊し、それでも、いまはその幸せを懐かしむことなく生きている、あの作品の雰囲気が懐かしく思います。
原文の本を持っていますが、あらためて、学生のつたない読解力によらず、きちんとした日本語で、読んでみたいと思います。 (2002/10/29) -
スコット・フィッツジェラルドの作品は短編もほとんど読み、GOOD!1
長編もいくつか読んだのですが、「夜はやさし」は一度読んでみたい
と思いつつ、学生時代からずっと探していますが見つかりません。
この作品が何故ないのか不思議でなりません。
英語が読めればとつくづく思います。
どうか、復刊よろしくお願いします。 (2002/07/21) -
フィッツジェラルドの最高傑作と言われています。是非、復刊をお願いします。 (2008/05/26)GOOD!0
-
フィッツジェラルドの現実の生活が没落を迎えた辺りの作品なので、とても興味があります。 (2008/02/24)GOOD!0
-
読んでみたいです (2007/09/02)GOOD!0
-
よろしくお願いします。 (2007/07/25)GOOD!0
-
読んでみたいです。「優雅な生活が最高の復讐である」を読んで興味を持ちました。 (2007/07/19)GOOD!0
-
読みたいから (2007/02/11)GOOD!0
-
フィッツジェラルドの傑作。角川リバイバルコレクションを買いそびれた。 (2007/02/09)GOOD!0
-
読んでみたいから。 (2007/01/03)GOOD!0
-
読んでみたいので。 (2006/11/24)GOOD!0
-
手に入りにくいため。GOOD!0
やはりこういういい本はのこしいくべきだとおもう。 (2006/11/15) -
村上春樹訳のマイロストシティーがとてもよかったので、氏が感銘を受けたと書いていた「夜はやさし」も一度手にとってみたいと思います。 (2006/10/29)GOOD!0
-
フィッツジェラルドのファンで、どうしても読んでみたいから。GOOD!0
なぜ絶版なのか?知ったときはとてもショックでした・・・
ぜひ復刊させてください!! (2006/09/20) -
村上春樹が一度は訳して見たいといっているほどの名作。読んでみたいです。 (2006/09/18)GOOD!0
まーろう