復刊投票コメント一覧(人気順)
投票コメント
全43件
-
『ピグマリオン』の翻訳で「Eliza Dolittle」の表記がGOOD!1
どうなっているかをどうしても確認したかったというのが
直接の理由です。なにはともあれ、このような全集は
翻訳大国日本の財産だと思います。 (2003/01/19) -
イギリスの戯曲といえばシェイクスピアですが、三省堂や紀伊国屋などの大書店でもイギリス人戯曲コーナーではシェイクスピア一色です。シェイクスピアと比べてもバーナード・ショーはもっと注目されていい人物です。GOOD!1
とはいえわたしも戯曲として読んだのではなく、小説的な読み物として素読した演劇知らずですので偉そうなことはいえませんが、裏を返せば門外漢でも興味を持てる作品といえないこともないでしょう。
復刊するのなら、『メトセラに還れ』もついでに紛れ込ませてくれればもう一冊買ってもいいなあ。 (2002/06/24) -
この名作集には、「人と超人」「ピグマリオン」「聖女ジョウン」を含む6作品が収められています。GOOD!1
ショーの名作集としては、この条件なら、私としては十分満足です。
ぜひ復刊してほしいと希望します。
「人と超人」は、バーナード・ショーの最も有名な作品。
「ピグマリオン」は、大人気だったミュージカル「マイ・フェア・レディ」の原作。(舞台では主演はジュリー・アンドリュース)これは映画化もされた。(映画では主演はオードリー・ヘプバーン、この映画は、いくつもアカデミー賞をもらった。)
「聖女ジョウン」は、ノーベル賞受賞作品で、ジャンヌ・ダルクを題材としている。 (2002/04/10) -
バーナード・ショーの本は、とても好きなのですがGOOD!1
この本を、読んだことがなく
ずーっと探しているのですが、良い本として
紹介して下さっている方達の話しはネット等で見かけるのですが
是非とも!一度読んでみたいので!!!
復刻!して欲しいです。 (2000/11/08) -
まさに名作。 (2012/02/25)GOOD!0
-
これはぜひ読みたい! (2012/02/25)GOOD!0
-
芥川に数多く言及がありますね。かつての必読書だったのでしょう。本来普通に読めて当然の作家だと思います。 (2012/02/02)GOOD!0
-
演劇に興味があります。GOOD!0
是非、呼んでみたいです。 (2012/02/02) -
この手は書店ではもう手に入らないので (2012/02/01)GOOD!0
-
ショーの演劇には興味があるが、なかなか作品に目を通す機会がなかったため。 (2012/01/29)GOOD!0
-
これはイギリス演劇に興味のある人にとっては必読書のようですね。ぜひ欲しいです。 (2012/01/26)GOOD!0
-
映画化作品(「ピグマリオン」、「聖女ジャンヌ・ダルク」、「シーザーとクレオパトラ」など)は何本か見ているが、もとの戯曲をぜひ読んでみたい。 (2012/01/26)GOOD!0
-
ピリッと辛くてそこはかとないユーモアの漂う彼の名言を、もっともっと読みたいです♪ (2011/09/13)GOOD!0
-
ジャン・アヌイのひばりやマイ・フェア・レディと読み比べてみたい。是非 (2011/06/24)GOOD!0
-
バーナード・ショーの翻訳をまとめて読みたい。 (2011/05/29)GOOD!0
-
バーナードショーの作品を読んだことがないため。 (2011/02/15)GOOD!0
-
原文で読むには複雑なため、翻訳版が欲しい (2011/02/14)GOOD!0
-
やはりいつでも手に入れられる状態にすべき作家だと思います. (2011/01/26)GOOD!0
-
ショーの翻訳が手に入らない状況をなんとかしたい。 (2011/01/26)GOOD!0
-
興味があるので、なんとか読んでみたいです。 (2010/09/03)GOOD!0
さらさら亭