復刊投票コメント一覧(人気順)
投票コメント
全77件
-
高校時代に愛用しており、54歳になった今英語を基礎に立ちGOOD!0
返って学ぶ一つの資料として中身が充実しているため。内容も装
丁も昔のままにして頂きたい。 (2006/05/29) -
是非復刊して欲しい。ハードカバーで以前と同じ表紙でお願いします (2006/05/14)GOOD!0
-
・受験時代は手を出せなかったので、大人(33歳)になったGOOD!0
今、一度読んでみたい。
・受験英語の歴史に残る貴重な1冊。 (2006/05/05) -
懐かしい本でもう一度手に入れたい。古本は高く売買されている。私たち世代は英語をもう一度勉強する場合、受験生時代に使った参考書を使うのが一番効率が良いと考えるから (2006/04/17)GOOD!0
-
例題として取り上げられている英文、和訳分の日本語とも名文との評判を聞いたので確かめてみたい。 (2006/04/07)GOOD!0
-
英文解釈の良書として残してほしいので。 (2006/03/25)GOOD!0
-
英語を教える仕事をしています。GOOD!0
ぜひ本書を活用したいと思っています。 (2006/03/04) -
読みたい。 (2005/12/04)GOOD!0
-
現在このような文学的な名文を読ませてくれる英文解釈の本は少GOOD!0
なく、大人になった今是非読んでみたい本です。 (2005/11/30) -
日本の英語参考書の文化遺産 (2005/11/27)GOOD!0
-
古典文の解釈用 (2005/11/01)GOOD!0
-
薬袋善郎氏の推薦であれば、是非読みたい。 (2005/07/19)GOOD!0
-
学校の先生が「山崎貞の本はとてもいい」といっていたので、本屋を探したのですが、もう絶版になっていることがわかりました。絶対に読みたいので、復刊を希望します。 (2005/07/02)GOOD!0
-
学生のころ歯がたたずに挫折した本です。GOOD!0
もう一度トライしてみたいと思っています。 (2005/06/21) -
10年ほど前に見たのが最後かな?GOOD!0
もう一度読みたい。 (2005/05/28) -
手元に置きたい。 (2005/02/19)GOOD!0
-
高校生の頃、悪戦苦闘した思い出深き本です。 (2005/01/30)GOOD!0
-
大正時代から続く歴史性を感じることができる。 (2005/01/11)GOOD!0
-
英文解釈法の原点。このような本は是非の残してほしい (2004/10/11)GOOD!0
-
再勉強のため (2004/09/21)GOOD!0
ono8888