mayjinさんのページ 復刊リクエスト投票 カレワラ 上・下 【著者】リョンロット 編 「カレワラ」は現在でも出版されているものがありますが、言葉や言い回しが難しく、もっと分かりやすいのが読みたいと思いました。(2004/05/11) 「完訳版牧場の少女カトリ」とカトリの「続編」全3巻?の「日本語翻訳本」 【著者】アウニ・ヌオリワーラ アニメで初めて知りましたが、本や続編も読みたいです。(2004/03/02) アルプスのハイジ 上・下 【著者】ヨハンナ・スピリ 以前に別の翻訳者で読んだことがありますが、その後別の著者で続編が書かれているのを知り、復刊本を購入したところ、ほとんど違和感なく読むことが出来、改めて本編を同じ翻訳者で読みたく思いました。(2004/02/05) パティ、カレッジへ行く 【著者】ウェブスター・内田庶 ウェブスターさんの最も初期の作品のようですが、「女学生パッティ」と同様、現在も翻訳されていないようなので、「あしなが」のファンとしてはぜひ読みたく思っていました。(2004/01/16) 女学生パッティ 【著者】ウェブスター・遠藤寿子 以前から「あしながおじさん」の原作やアニメでウェブスターさんのことは知っていましたが、それ以外の書籍がほとんどなく、昭和の初期に一度翻訳されているみたいですが、未だ見つけられずにいました。「あしなが」の原点ともいうべきこの本を是非読みたいです。(2004/01/16)
復刊リクエスト投票
カレワラ 上・下
【著者】リョンロット 編
や言い回しが難しく、もっと分かりやすいのが読みたいと思いま
した。(2004/05/11)
「完訳版牧場の少女カトリ」とカトリの「続編」全3巻?の「日本語翻訳本」
【著者】アウニ・ヌオリワーラ
アルプスのハイジ 上・下
【著者】ヨハンナ・スピリ
続編が書かれているのを知り、復刊本を購入したところ、ほとん
ど違和感なく読むことが出来、改めて本編を同じ翻訳者で読みた
く思いました。(2004/02/05)
パティ、カレッジへ行く
【著者】ウェブスター・内田庶
ティ」と同様、現在も翻訳されていないようなので、「あしな
が」のファンとしてはぜひ読みたく思っていました。(2004/01/16)
女学生パッティ
【著者】ウェブスター・遠藤寿子
んのことは知っていましたが、それ以外の書籍がほとんどなく、
昭和の初期に一度翻訳されているみたいですが、未だ見つけられ
ずにいました。「あしなが」の原点ともいうべきこの本を是非読
みたいです。(2004/01/16)